0
Skrivet den 16 juli, 2015 av Jessica Sollander i Blogg
 
 

Vanligaste sätten att hälsa på mandarin

”晚上好, 最近好吗?” Ja, precis som på svenska (eller vilket språk som helst) så kan man hälsa på fler sätt än att säga ”hej” på mandarin. Idag skall vi gå igenom de vanligaste sätten att hälsa på mandarin:

Hej!

你好!  (nǐ hǎo) / 您好!(nín hǎo)

Det här är det absolut vanligaste. Det är nog den första frasen man lär sig och definitivt frasen som du kommer att hitta längst upp i alla turistböcker. Nín istället för Ní är den formella formen. Använd den när du hälsar på en äldre person eller någon av högre rang. Ordagrant: Du bra

你好! 

 

Morgon!

早安 (zǎoān) eller 早上好 (zǎoshàng hăo)

Samma som att säga ”Morning” på Engelska. Används lämpligast på morgonen. Ordagrant: Lugn morgon

 

God kväll!

晚安 (wǎnān) eller 晚上好 (wănshàng hăo)

Inga konstigheter. På kvällen kan man hälsa med ”god kväll”. Lite mer formellt än att säga nǐ hǎo. Ordagrant: Lugn kväll

 

Hur är läget?

最近好吗?(zuì jìn hào ma?)

Ungdomligt och vardagligt, inte något att säga på finmiddag. Jag har hört vissa som svarar med ett ”hǎo”, dvs ”bra”, och vissa som stönar ut något i stil med ”uhn”. Ordagrant: Bra på senaste?

 

Har du ätit än?

吃了吗? (chī le ma?)

Vanlig fras bland vänner, har du ätit? Kommer från tiden då det var svält i Kina och det inte var självklart att man hade ätit. Ordagrant: ätit?

 

Hallå!

喂 (wèi) (Uttalas ibland Wái)

Min personliga favorit. Alla kineser svarar telefonen med ett 喂!  Har även hört folk ropa det efter varandra på gatan när man söker uppmärksamhet.  Intressant är att olika dialektala skillnader har gjort att 喂 numer uttalas med andra tonen istället för fjärde, det sägs låta mindre barskt och därigenom vara artigare. Ordagrant: Kalla [på]

 

Hur mår du?

你好吗? (nǐ hǎo mǎ)

Efter man hälsat kan det vara på plats att fråga hur någon mår, dvs, Hej, hur mår du? Välj då valfri fras ovan och släng på ett nǐ hǎo mǎ? Ordagrant: Du bra? [ma indikerar fråga, tillskilland från nǐ hǎo som bara är ett konstaterande]

 

Ps. Kommer du ihåg vår story om när 你好吗 använts på fel sätt i Kina och vad det kan ge för konsekvenser? 


Jessica Sollander

 
Profilbild på Jessica Sollander
Sin ålder till trots är Jessica en RRR (Riktigt Rutinerad Räv) i den kinesiska världen. Första gången hon bodde i Kina var under 2000-2002, och har sedan dess följt den stora tillväxten, framförallt i Shanghai, på nära håll. Under hela 2000-talet har hon spenderat olika kortare sejourer i landet.