0
Skrivet den 25 augusti, 2014 av Jonatan Zettergren i Blogg
 
 

Kinesiska covers – del 4

Som en fortsättning på vår lilla serie (1, 2, 3) om kinesiska covers kommer här ett exempel på en av de saker som inte kan beskrivas med ord. För ibland hamnar man på den där sidan av YouTube där man blir helt mållös. Denna kinesiska cover och video är definitionen av detta.

För att gå lite djupare in i detta så handlar det om ett gäng pensionerade statsanställda som uppträdde med detta nummer vid Hunanprovinens månfestivalgala på TV. Låten har fått namnet Lao Lai Qiao Gaga, ”Old Folks Going Gaga” och på en blogg dedikerad till just denna video har de försökt göra en översättning av texten.

 
LAO LAI QIAO GAGA – ”Old Folks Going Gaga”
 
Oh, oh oh…. beloved son…
Oh, oh, oh… ‘go Gaga’ & perform a song…
 
Lalala… ‘go Gaga’
Lala…lalala
We’re performing, don’t [pass it off as unimportant] (? Hunanese)
(x2)
 
Your working days are too many, you hardly ever come home
At the other end of the phone, you’re always busy with no end in sight
Busy with no end
Busy, busy, busy without end.
 
Your old folks pass their days learning and finding ways to amuse themselves
Cut back on the little details, but HOLD on to those grand occasions
Have to HOLD on,
Hold, hold, hold, have to HOLD on.
 
Beloved son, watch the singing on TV
Your father and mother didn’t make any mistakes, did they?
 
Tonight, HOLD on as you see Mum & Dad within a second GO GAGA!
 
If you’re satisfied, please stand up and applaud
Don’t make us too nervous
If you’re happy, sing along with us
Give us our moment on stage (?)
 
Lalala… ‘go Gaga’
Lala…lalala
We’re performing, don’t [pass it off as unimportant] (? Hunanese)
(x2)
 
Hey, hey! The joy of being OLD!
‘Gaga’ can show you something: I’m so happy!
(x2)
 

Jonatan Zettergren

 
Spenderade 2013 i Kina med studier i Shanghai och Beijing, samt en 3 månaders backpackingresa i Guangdong, Hainan och Yunnan. Är för närvarande tillbaka i Göteborg för att avsluta studierna i Företagsekonomi och International Business innan flytten går tillbaka till det nya hemlandet.