0
Skrivet den 13 december, 2014 av Jonatan Zettergren i Blogg
 
 

Traditionellt kinesiskt bläck

När jag studerade i Beijing hösten 2013 fick jag chansen att få gå på en föreläsning och konstklass med konstnären och professorn Guo Xuexiu som lärde oss utbytesstudenter hur en målar med traditionellt kinesiskt bläck.

Skriv- och målarkonstens fyra skatter –  文房四宝 wénfángsìbǎo

笔 bǐ  – penseln eller pennan
墨 mò – bläcket
紙 zhǐ – pappret
硯 yàn – rivstenen

Innan jag går in djupare på lektionen och tekniken hur man målar med bläck tänkte jag berätta om hur det gick till bakom kulisserna. Som utbytesstudent i Kina vill en gärna testa på de olika kulturella aspekterna i landet. Min vän på skolan som också var ansvarig för att anordna dessa kulturella lektioner åt oss mötte av en slump Guo Xuexiu i en fotoaffär när hon skulle framkalla lite bilder. De började samtala och hon fick reda på att Prof. Guo var en framstående artist inom kinesisk bläckkonst och har haft utställningar i bland annat Berlin. Hon bodde lyckligtvis också precis jämte universitetet och de skulle mötas upp för att diskutera detaljerna kring föreläsningen.

Oväntandes om vad som väntade fick jag följa med hem till Prof. Guo och hennes väldigt enkla boning. Hon blev överväldigad över att det kom en (oinbjuden) västerlänning och sprang snabbt och hämtade en till kopp till teet. Lägenheten fungerade som ateljé och överallt var väggarna täckta av fantastiska målningar där de största var uppemot 2 meter långa. Hon kunde inte någon engelska och min kinesiska var ganska bristfällig inom detta område. Jag kunde helt enkelt bara le när de gång på gång kollade på mig och skrattade.

Traditionellt kinesiskt bläck

Prof. Guo Xuexiu och ett urval av hennes målningar

Det ledde till att vi blev inbjudna till ytterligare en träff hemma hos henne, och nu var hon förberedd, vilket innebar att hon denna gång bjöd oss på hemmagjorda dumplings. Överraskade över att denna högt ansedda person bjöd oss på egenlagad mat gjorde en väldigt liten, trots att jag var ett huvud längre. Efter att artigt tackat nej flertalet gånger, vi hade egentligen precis ätit, fick vi ge upp och inse att vi skulle äta upp det som stod framför oss. Hon visade oss även sin senaste målning som hon höll på med, en 1 x 1 meter stor målning på fåglar i ett äppelträd. Som i många andra av hennes målningar, i kinesisk konst och kultur i allmänt handlar det om symbolism där fågeln (vars namn jag har glömt bort) och äpplena tillsammans men med ett annat uttal/tecken (homonym; andra exempel här och här) betyder något annat, ofta positivt. Äpple på kinesiska heter píngguǒ 苹果, men píng kan också skrivas med tecknet 平 och står då för fred 和平, hépíng.

Traditionellt kinesiskt bläck

Rispapper, pensel, vattenskål, målarplatta och bläck

Så var det dags för lektion, Prof. Guo gick ut hårt och hade tagit med sig de flesta av de målningar hon hade uppsatta hemma och har tapetserat klassrummet. Ribban var satt och vi insåg att direkt att vi inte hade något att säga till om, nu handlade det om bara att inte skämma ut sig. Sedan fick vi reda på att vi skulle tävla med henne som odiskutabel domare och bödel. Tävlingsinriktade svenskar som vi är ville vi med alla medel vinna mot fransoserna och britterna.

Hur målar man då med bläck? Det är både enkelt och väldigt avancerat.
Allt man behöver är rispapper, en pensel, en skål med vatten, en tom behållare och bläck, sedan målar man och inser att det behövs en speciell teknik. Då vi var nybörjare använde vi oss primärt av två olika penslar, ett sorts bläck och ett sorts papper men det finns så klart många olika varianter av allt.

Penseln – Man måste hålla penseln nästan lodrätt för att få den rätta touchen och kunna måla detaljerna. Greppet kan enklast beskrivas genom att man håller penseln mellan tummen och ringfingret på insidan och lång- och pekfingret på utsidan av penseln.

Färgerna – Då man utgår från bläck måste man använda vatten för att få till de olika nyanserna, vilket är lättare sagt än gjort. För mycket vatten gör att väldigt enkelt att pappret blir för blött och bläcket smetas ut när man väl försöker måla. Mängden vatten skapar inte bara olika nyanser på färgen men också olika utseende beroende på om det är torrt eller blött.

Tekniken – Prof. Guo lärde ut oss ett antal olika tekniker när man målar. Allt från vinkeln på penseln till hur mycket tryck man skulle applicera och olika sätt att lyfta upp penseln efter att man målat.  De tekniker som vi fick fokusera på var de följande:

  • Hålla penseln lodrätt och måla med toppen för att skapa tunna, skarpa linjer, beroende på trycket kan blommors stjälkar målas.
  • Hålla penseln mer eller mindre vågrätt med hela borsten på pappret för att med långa drag neråt måla stammen på bambu eller bara sätta ner penseln på pappret och sedan försiktigt ta upp den i sidled för att måla bambubladen.
  • Sätta ner penseln och dra den försiktigt runt i en cirkel för att sedan ta upp den där den sattes ner för att måla stenar.
Traditionellt kinesiskt bläck

Prof. Guo Xuexiu visar olika tekniker

Hur gick det då? Vi fick i uppgift att dels måla bambu och en orkidé, och tycker att jag på första och enda försöket lyckades hyfsat bra. Mina svenska vänner målade också likartat så vi tog hem förstapriset, om det berodde på, vid tidpunkten, mina hemliga besök hos Prof. Guo får vara osagt. Det jag kan säga är att jag helt misslyckades med att skriva mitt kinesiska namn, 邱亚.

Traditionell kinesisk bläckkonst Traditionell kinesisk bläckkonst


Jonatan Zettergren

 
Spenderade 2013 i Kina med studier i Shanghai och Beijing, samt en 3 månaders backpackingresa i Guangdong, Hainan och Yunnan. Är för närvarande tillbaka i Göteborg för att avsluta studierna i Företagsekonomi och International Business innan flytten går tillbaka till det nya hemlandet.